فريقنا

محمد زيد مستو – رئيس التحرير

زيد هو صحافي وناشط في المجتمع المدني عمل في مجال الإعلام أكثر من ١٥ عاما متنقلا بين الصحافة التلفزيونية والإذاعة والصحافة المكتوبة والإلكترونية في كل من سوريا والأردن والنرويج والمغرب والولايات المتحدة الأميركية. إهتم زيد الحاصل على الإجازة في الحقوق وأخرى في الصحافة بالمجتمع المدني وأسس عام ٢٠١٦ معهد مصداقية الصحافة المعني بتطوير مهارات الصحفيين للعب دور إيجابي في بناء عملية السلام، والدفع باتجاه تأسيس دول ديمقراطية مبنية على حرية التعبير.

 سهير أومري- مدققة لغوية

حاصلة على إجازة في اللغة العربية من جامعة الأزهر المصرية ودبلوم إعلامي من جامعة تورنتو الكندية.

عملت سهير في ما يزيد عن عشر مؤسسات إعلامية وشركات إنتاج مثل شركة Star animation ككاتبة ومدققة لغوية، بالإضافة إلى العمل في مجال التدقيق اللغوي للكثير من المواقع والكتب المطبوعة.

حاصلة على جوائز عربية ومحلية مثل: جائزة أنجال الشيخ هزاع بن زايد آل نهيان لثقافة الطفل العربي عام 2009، وجائزة القصة من مركز دراسات وبحوث المدينة المنورة عام 2011 ولها كتابان مطبوعان ومجموعتان قصصيتان

أحمد سلوم – محرر

مدير موقع الويب ومسؤول التحرير ووسائل التواصل الإجتماعي في معهد مصداقية الصحافة. أحمد هو صحافي وكاتب وناشط في المجتمع المدني والسياسي عمل في مجال الإعلام قرابة الأربع عشر سنة متنقلا بين الصحافة التلفزيونية والإذاعة والصحافة المكتوبة والإلكترونية في عدة دول مثل سوريا والأردن ، كان أهمها العربي الجديد والعربية نت والقدس العربي. يهتم أحمد الحاصل على الإجازة في الإعلام من جامعة دمشق بالمجتمع المدني ودور الإعلام في تنمية المجتمعات. 

دانة سقباني- محررة

 خريجة صحافة وإعلام عملت في مجال التحرير الصحفي والإذاعي والتلفزيوني ومقدمة أخبار وبرامج إخبارية تلفزيونية وإذاعية قبل انتقالها للعمل كمحررة في إيران واير.

وليد النوفل- صحفي Freelancer

عمل وليد مع العديد من وسائل الإعلام الدولية والمحلية، وعمل على تغطية الأحداث جنوب سوريا منذ انطلاق الثورة السورية عام 2011 وحتى خروجه إلى الأردن منتصف العام 2013.

يركز حالياً على التقارير والتحقيقات الاستقصائية المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان من قبل أطراف الصراع في سوريا واليمن والعراق، كما يركز على القضايا الاقتصادية وآثارها في هذه البلدان.

فاطمة عثمان- مراسلة من لبنان

صحافية لبنانية درست في قسم الإعلام بالجامعة اللبنانية الدولية، وعملت في وسائل إعلام محلية وإقليمية وهي مهتمة بالشأن السوري واللبناني، عملت كمراسلة لتلفزيون أورينت قبل انتقالها للعمل في موقع إيران واير.

محمود الشمري – مراسل من العراق

صحفي وناشط مدني عمل في الإعلام العراقي، وهو عضو في نقابة الصحفيين العراقيين. شارك محمود الحاصل على الماجستير في الإعلام ويمارس المهنة منذ ما يزيد عن خمسة سنوات بتنسيق وإعداد حلقات برنامج مع كل ذي حق وهو برنامج العدالة في متناول الجميع التابع للوكالة الأمريكية للتنمية الدولية بالتعاون مع جهات حكومية عراقية.

إسماعيل الأحمدي ( اسم مستعار)- مراسل من اليمن

حاصل على بكالوريوس إعلام من جامعة عدن اليمنية وهو صحفي ومنتج تلفزيوني يعمل في إنتاج الأفلام الوثائقية والتحقيقات الاستقصائية. 

عمل اسماعيل مراسلا للعديد من القنوات والمواقع العربية والدولية في اليمن في صنعاء وعدن، وهو مستشار مشروع الصحافة الإنسانية مع الوكالة الفرنسية للتعاون الدولي في اليمن خلال الفترة 2019-2020

حائز على جوائز محلية وإقليمية ودولية عن مجموعة من الأعمال الصحافية التي أنتجها.

تيم الأحمد (اسم مستعار) – مراسل من سوريا

 

 ناشط وصحفي عمل في المجال الإعلامي لأكثر من تسع سنوات  متنقلا بين الصحافة التلفزيونية والصحافة الإلكترونية  والصحافة المكتوبة عمل ولازال في الجنوب السوري وساهم في تأسيس مواقع الكترونية محلية تعرض خلالها لعدة إصابات أثناء تغطيته للمعارك بين قوات المعارضة والنظام وتنظيم داعش. حاصل على إجازة باللغة العربية  وخضع لعدة دورات تدريبية في التصوير وإعداد التقارير التلفزيونية  والمونتاج ودورة المراسل الشامل، محب لمهنة الإعلام رغم متاعبها ومخاطرها في سبيل ايصال صوت الحقيقة

ابراهيم الخطيب – Freelancer- مصور من سوريا

ناشط وصحفي عمل في المجال الإعلامي لأكثر من تسع سنوات لازال يعمل في الشمال السوري وعمل بتصوير التقارير التلفزيونية وتصوير الفوتوغراف لعدة جهات إعلامية وأبرزها قناة الجزيرة وقناة bbc الإنكليزية ووكالة الأناضول خضع لعدة دورات تدريبية في التصوير وإعداد التقارير التلفزيونية محب لمهنة التصوير الحربي حيث قام بتغطية وتصوير الكثير من المعارك وأحداث القصف التي تعرض لها الشعب السوري في منطقة إدلب

خضع لعدة دورات تدريبية في التصوير والتحرير وأخلاقيات المهنة وإعداد التقارير التلفزيونية. 

علي فرزات- رسام كاريكاتير

يصنف علي كأحد أبرز رسامي الكاريكاتير في الوطن العربي والعالم وقد تم تصنيفه عام ٢٠١٢ كواحد من بين 100 شخصية مؤثرة في العالم حسب مجلة التايم الأمريكية، وفي عام ١٩٩٤ تم تكريمه وأربعة رسامين آخرين في سويسرا بمعرض (مورج)  كأهم خمسة رسامين في العالم.  اشتهر برسوماته الناقدة للأنظمة الديكتاتورية ونُشرت رسوماته في العديد من الصحف العربية والعالمية.  أصدر في عام ٢٠٠١ صحيفة الدومري الساخرة التي أغلقتها الحكومة السورية   بسبب لهجتها الناقدة من السلطة، وقد تعرض في عام ٢٠١١ للاعتداء من قبل رجال السلطة السورية وتحطيم أصابعه. حصلت رسوماته على جوائز دولية بما فيها مهرجان صوفيا الدولي في بلغاريا وجائزة الأمير كلاوس الهولندية، كما منحه البرلمان الأوروبي جائزة ساخاروف لحرية الفكر عام 2011.

جواد مراد- رسام

جواد حاصل على شهادة كلية الآداب من جامعة دمشق ٢٠٠٧ وشهادة من معهد أدهم اسماعيل للفنون الجميلة ٢٠٠٩ . نشرت رسوماته في العديد من الصحف السورية والعراقية وصحف عربية أخرى، بالإضافة لعمله كرسام أنيميشن وستوري بورد في قنوات عربية.

يركز جواد في موضوعاته على حقوق الإنسان بما فيها أحوال النساء والأطفال والفقراء في العالم، وفضح القمع والعنف والتضليل الذي يتعرض له الإنسان عبر السياسة ورجال الدين والإعلام

كمال حسان – محرر فيديو

 

يعمل في مجال الميديا والإعلام ويختص بصناعة الفيديو وتحريره بخبرة تزيد عن الست سنوات، عمل لدى جهات إعلامية عربية ومحلية عديدة منها تلفزيون أورينت  لديه خبرة واسعة في إخراج البرامج التلفزيونية، كما أنجز عدة أفلام وثائقية لقنوات عربية منها قناة الجزيرة وشبكة قنوات وصال عمل كمنتج فيديوهات قصصية قصيرة لدى وكالة الهاف بوست عربي حاصل على اعتماد تدريب دولي من جامعة لاهاي الدولية و Media International Academy وبرصيده عدد من الدورات وورشات العمل الخاصة بصناعة الفيديو وتحريره

رنا خالد (اسم مستعار) محررة فيديو

مخرجة أفلام وثائقية، حاصلة على درجة الماجستير في الإخراج من مدرسة الإخراج في باريس (ESRA Groupe). لها خبرة طويلة في إنتاج وثائقيات وريبورتاجات استقصائية من العالم العربي. عملت مع عدد من المؤسسات الإعلامية العربية والدولية كبروديوسر، ولها خبرة طويلة في مونتاج الأفلام والمحتوى البصري

سكارليت أنستيس ليلجيفورس- مترجمة

متخصصة في ترجمة النصوص الإعلامية والصحفية من الخليج العربي والمشرق العربي. حصلت على درجة البكالوريوس (مع مرتبة الشرف) من الدرجة الأولى في اللغة العربية من جامعة إكستر ، وماجستير في الترجمة من كلية الدراسات الشرقية والأفريقية (SOAS) بعد أن استكملت دراستها في جامعة دمشق والجامعة الأردنية. عملت سكارليت كمترجمة لعدد من الشركات العالمية وكذلك في العقود الحكومية في كل من أوروبا والشرق الأوسط.

زهرة السيد  (اسم مستعار) – مترجمة لغة فارسية

أستاذة جامعية متخصصة في اللغة الفارسية، حصلت على درجة الدكتوراه من مصر، كما حصلت على عدة دورات في اللغة الفارسية من إيران، لها باع طويل في الترجمة والمراجعة من اللغة الفارسية إلى اللغة العربية.

عملت مترجمة حرة لدى العديد من مراكز الدراسات والشركات المتخصصة في الترجمة في مصر والإمارات والسعودية بخبرة تزيد عن 18 عام في الترجمة السياسية، والاقتصادية، والصحفية، والتقنية، والقانونية.

شاه سفيد (اسم مستعار) مترجم لغة فارسية

كاتب صحفي عمل في مجال الترجمة السياسية والعسكرية من الفارسية إلى العربية لأكثر من 10 سنوات ونشر العديد من مقالات الرأي التي تتعلق بالشأن الإيراني في أبرز الصحف العربية وهو باحث في مرحلة الماجستير تخصص اللغة الفارسية.

عهد فستق- باحثة

سعاد رودي- محرر أول

سعاد رودي صحفية مغربية حاصلة على الباكالوريوس في الصحافة من المعهد العالي للإعلام والاتصال في الرباط عام 2007. كانت قبل تخرجها ضمن الطاقم المؤسس لجريدة المساء، أكبر الصحف المغربية انتشارا، وعملت مشرفة على مكتب اكادير قبل الالتحاق بالمكتب الرئيسي محررة متخصصة في الشؤون السياسية وصحافة التحقيقات. انتقلت بعدها لباكستان وعملت مراسلة لمحطة سكاي نيوز عربية في إسلام آباد، وغطت العديد من الأحداث السياسية والأمنية في باكستان قبل أن تنضم في سبتمبر 2014 إلى فريق MBN Digital للعمل رئيسة للتحرير. تهتم سعاد بمتابعة قضايا حرية الصحافة في الشرق الأوسط إلى جانب العمل على مشاريع للترجمة لدى العديد من المؤسسات في أميركا.

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك. سنفترض أنك موافق على ذلك ، ولكن يمكنك إلغاء الاشتراك إذا كنت ترغب في ذلك. قبول قراءة المزيد